27. januar 2010.

10 komentara

OOoTranslit 0.4.0

Osam meseci nakon prethodnog izdanja 0.4.0rc2 (preuzetog preko 3500 puta), danas sam dobio molbu od gospodina Daniela Bunčića da u OOoTranslit dodam ispravku za pojam „vanjezični“, što me je podstaklo da popravim prethodno izostavljeni pojam „odžuboriti“, i objavim finalnu verziju 0.4.0.

Podržani izuzeci

Ako koristite ovo izdanje, onda će sledeći pojmovi biti ispravno preslovljeni: Танјуг, надживети, наджети, наджети, одживети, оджвакати, оджурити, оджуборити, конјукција, конјугација, инјекција, ванјезични. (dalje…)

RSS GNU/Linux blogosfera